新華社曼谷12月2日電(記者高博 萬后德)《習近平談治國理政》第二卷泰文版推介會日前在泰國國家發(fā)展管理學院舉行,中泰兩國各界代表120余人與會。
泰國副總理兼商務部長普坦·威乍耶猜在推介會上表示,習近平主席的治國理政思想為推動人類社會進步作出巨大貢獻,相信《習近平談治國理政》第二卷泰文版的發(fā)行將進一步促進泰中兩國治國理政經(jīng)驗的互學互鑒。
中國外文局副局長劉大為在推介會上表示,期待《習近平談治國理政》第二卷泰文版的翻譯出版能為泰國讀者提供思想啟迪,希望兩國不斷豐富“中泰一家親”的時代內(nèi)涵,為譜寫全面戰(zhàn)略合作伙伴新篇章、攜手共建中泰命運共同體匯聚智慧與力量。
中國駐泰國大使韓志強在致辭中表示,《習近平談治國理政》泰文版將成為泰國讀者了解中國道路的窗口,是讀懂中國智慧的鑰匙,是中泰互信互利、共同進步的連心鎖,將為推動構(gòu)建中泰命運共同體提供豐富的思想和理論基礎。
泰國前副總理、泰中文化促進委員會主席披尼·扎祿頌巴表示,泰中雙方就《習近平談治國理政》第二卷泰文版的翻譯出版合作是“泰中一家親”精神在新時期的重要實踐,將推動兩國治國理政經(jīng)驗的互學互鑒。
《習近平談治國理政》第二卷泰文版主要譯者、泰中“一帶一路”合作研究中心主任威倫·披差翁帕迪在發(fā)言中表示,習近平主席的治國理政思想為發(fā)展中國家解決貧困問題、邁向現(xiàn)代化、參與全球治理提供了全新選擇和路徑,為世界和平與發(fā)展貢獻了東方智慧。
《習近平談治國理政》第二卷泰文版由中國外文出版社與泰中“一帶一路”合作研究中心合作翻譯,將于近日正式出版發(fā)行。
此次推介會由中國外文局、中國駐泰國大使館主辦,中國外文出版社、泰國泰中“一帶一路”合作研究中心承辦。
免責聲明:凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店廣視網(wǎng)、駐馬店融媒、駐馬店網(wǎng)絡問政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責,作品版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關內(nèi)容。凡是本網(wǎng)原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權(quán)的轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請標注來源并添加本文鏈接:http://90m2em.cn/showinfo-263-306299-0.html,否則承擔相應法律后果。