真理總是越辯越明。曾幾何時,方言的存廢問題,曾經(jīng)引起激烈爭議,但爭論至今,越來越多的人逐漸達成共識:推廣普通話很重要,保護方言也很重要,二者并不是非此即彼的關系。
語言最本質的功能,是作為人們交際的工具。雖然普通話早就被法定為國家通用語言,但根據(jù)近年的調(diào)查統(tǒng)計數(shù)據(jù),目前我國仍有約4億人不能用普通話進行交流,這說明,普通話并沒有我們想象中的那么“霸道”,它的推廣普及工作仍然任重道遠。
但正如英國作家塞繆爾·約翰遜所說,“語言是思想的外衣。”除了交際工具,語言同時也是文化的載體。在歲月與文明的浸泡下,方言承載著濃郁的地方文化特色。
今年第九屆茅盾文學獎獲獎作品中,用上海話寫成的小說《繁花》讓許多讀者被上海方言蘊含的吳文化韻味所折服。不少網(wǎng)友甚至評價說,“讀此書只恨自己不是上海人。”不止是《繁花》,從韓慶邦《海上花列傳》中的吳儂軟語,到老舍《正紅旗下》的京腔京韻,再到沙汀《淘金記》里的川腔辣語……這些文學作品運用方言所表達的其時其地的風土人情,都讓它們成為文學史上不可多得的佳作。從這方面講,保護方言,也是傳承地域文化、維護文化多樣性的一種努力。
如今,方言該不該保護似乎已不再是一個問題。但如何保護,仍然眾說紛紜,莫衷一是。從全國來看,漢語內(nèi)部的方言、次方言、土語非常豐富,該保護到哪一級、哪些地域的方言?國家是否應該出臺系統(tǒng)支持政策?是否應該將方言教育納入學校教育體系?每一個問題,都不易回答。
所幸,無論是官方還是民間,探索的步伐都已邁出。2008年,國家語委啟動中國語言資源有聲數(shù)據(jù)庫建設試點,在各方言區(qū)采取活態(tài)標本,建立方言檔案——這未嘗不是一個好的思路,即在有能力做方言的傳承和保護性工作之前,先做好學術性搶救。
而在民間,類似于“中國微鄉(xiāng)音”漢語方言大賽這樣的方言保護和傳承活動正在興起:在電視、廣播中推出方言節(jié)目;方言進校園,讓孩子們不忘鄉(xiāng)音,記住鄉(xiāng)情;移動互聯(lián)網(wǎng)上更是出現(xiàn)了以鄉(xiāng)音鄉(xiāng)韻為紐帶的社群,延續(xù)著方言的魅力。
時間不斷向前,語言的融合與演進同樣不可阻擋。一些方言會淡出生活,一些新的語言習慣也正在形成。無論時代如何變化,總有鄉(xiāng)愁需要守望,而方言無疑是記住鄉(xiāng)愁的重要載體。珍視方言,其實是對文化根脈的呵護,是對歷史的銘記。講鄉(xiāng)音、守鄉(xiāng)愁,讓我們且行且珍惜。
免責聲明:凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店廣視網(wǎng)、駐馬店融媒、駐馬店網(wǎng)絡問政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責,作品版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內(nèi)容。凡是本網(wǎng)原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權的轉載,如需轉載請標注來源并添加本文鏈接:http://90m2em.cn/showinfo-33-26222-0.html,否則承擔相應法律后果。