茶,清新雅致;酒,渾厚香醇。其味迥異,卻各有千秋,激發(fā)人們諸多聯(lián)想與心得。從茶到酒,體現(xiàn)了東西方文明的多樣性,以及和而不同的文明交流之道。
中國古曲《高山流水》,流傳至今。高山流水盼知音,琴聲承載的,是關(guān)于友誼的故事。音樂,是人類共通的語言;文明,在交流互鑒中激蕩共鳴。
梁山伯與祝英臺,羅密歐與朱麗葉,兩個愛情故事,貫通古今,跨越山海,把中國杭州和意大利維羅納連在一起。兩地的文明交流在新時代煥發(fā)出勃勃生機。
2014年3月27日,國家主席習(xí)近平在巴黎聯(lián)合國教科文組織總部發(fā)表演講。
“文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。文明交流互鑒,是推動人類文明進步和世界和平發(fā)展的重要動力。”
習(xí)近平主席在多個國內(nèi)國際場合深刻闡釋中國的文明觀,親自推動不同文明交流交融、互學(xué)互鑒。
中國積極致力于推動各國相互理解、相互尊重、相互信任,豐富世界文明百花園。
總策劃:劉健
策劃:孫承斌、李拯宇
出品:孫志平
監(jiān)制:米立公
統(tǒng)籌:李薇
主編:呂馨慧
編導(dǎo):蘇軼人
參與編輯:朱龍川、于雅雯(實習(xí))
記者:孫鑫晶、徐永春、彭卓、陳剛
報道員:傅曉、瑪麗亞·斯皮利奧普洛、安格洛斯·薩特西斯
新華社音視頻部制作
新華通訊社出品
免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店廣視網(wǎng)、駐馬店融媒、駐馬店網(wǎng)絡(luò)問政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),作品版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。凡是本網(wǎng)原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權(quán)的轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請標(biāo)注來源并添加本文鏈接:http://90m2em.cn/showinfo-263-317914-0.html,否則承擔(dān)相應(yīng)法律后果。
責(zé)任編輯 / 蘇曉帆