原標(biāo)題:東巴古籍智能翻譯系統(tǒng)面世 古老文字獲得現(xiàn)代解讀
記者11日獲悉,華東師范大學(xué)的社會實踐團(tuán)隊聯(lián)合麗江市東巴文化研究院依托語言文字基礎(chǔ)理論與多種人工智能技術(shù),成功研發(fā)并發(fā)布了東巴古籍智能翻譯系統(tǒng)。
據(jù)悉,東巴文是納西族的獨特文字,擁有1400多個單字,是目前世界上唯一存活著的象形文字,被譽(yù)為文字“活化石”。東巴古籍智能翻譯系統(tǒng)以東巴文字理論研究為支撐,基于麗江市東巴文化研究院提供的大量圖像和語音數(shù)據(jù),綜合采用圖像處理、深度學(xué)習(xí)、大模型等多種人工智能技術(shù),初步實現(xiàn)了東巴典籍的智能識別與誦讀功能。
2003年,東巴古籍文獻(xiàn)被聯(lián)合國教科文組織列入《世界記憶名錄》,但是東巴文傳承面臨困境,數(shù)字化之路尤為艱難,字符的多樣性和非標(biāo)準(zhǔn)化等特點使得這一過程復(fù)雜且充滿挑戰(zhàn)。華東師范大學(xué)方面當(dāng)日告訴記者,東巴古籍智能翻譯系統(tǒng)的成功研發(fā),是智能教育技術(shù)的一次重大突破,也是對少數(shù)民族文化保護(hù)工作的有力支持。該系統(tǒng)為東巴文字的識別、翻譯與研究提供了全新的技術(shù)支持,加速這一古老文字的深層含義得以在現(xiàn)代語境下重新解讀和傳播。
華東師范大學(xué)計算機(jī)科學(xué)與技術(shù)學(xué)院院長、上海智能教育研究院院長周愛民表示:“2021年11月,我有幸第一次訪問麗江,親身體驗燦爛的納西族文化以及面臨失傳的東巴文字魅力,心中感慨萬千,深刻體會到保護(hù)并發(fā)揚(yáng)優(yōu)秀的民族文化是我們的責(zé)任。”
在此后的三年里,華東師范大學(xué)與麗江師范學(xué)院深度合作,協(xié)同麗江市東巴文化研究院,研發(fā)出東巴古籍智能翻譯系統(tǒng),編寫了面向青少年和對東巴象形文字感興趣的讀者的《東巴文象形文字讀本》,并開發(fā)了一系列東巴文傳承教育課程。
《東巴文象形文字讀本》系列書籍和東巴文傳承教育系列課程則助力東巴文在麗江當(dāng)?shù)刂行W(xué)和麗江師范學(xué)院中進(jìn)行傳播和教學(xué),為東巴文化的傳承與普及搭建了橋梁。這些教材和課程不僅為公眾提供了學(xué)習(xí)東巴文的便捷途徑,也為東巴文化的長期保護(hù)和可持續(xù)發(fā)展奠定了堅實的基礎(chǔ)。
據(jù)悉,華東師范大學(xué)的社會實踐團(tuán)隊圍繞前期開發(fā)的《東巴文象形文字讀本》和《東巴文傳承教育課程》,在云南麗江小學(xué)開展實地授課,調(diào)研了新形態(tài)教材在課堂中的應(yīng)用情況。(記者 陳靜)
免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店廣視網(wǎng)、駐馬店融媒、駐馬店網(wǎng)絡(luò)問政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),作品版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。凡是本網(wǎng)原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權(quán)的轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請標(biāo)注來源并添加本文鏈接:http://90m2em.cn/showinfo-33-331143-0.html,否則承擔(dān)相應(yīng)法律后果。